"เพลงรัตติกาลในอินเดีย" หนังสือออกใหม่จากสำนักพิมพ์ Book Virus
ผลงานปกล่าสุดโดย Atelier En
วาดภาพปกโดย ศรัธทา แสงทอน Pond Sattha Saengthon
ฟอนต์หน้าปก Superstorefont
เพลงรัตติกาลในอินเดีย โดยอันตอนิโอ ตาบุคคี แปลตรงจากภาษาอิตาลีโดย นันธวรรณ์ ชาญประเสริฐ Nantawan Chan สำนักพิมพ์ Bookvirus bookvirus & filmvirus
คุณนันธวรรณ์ ชาญประเสริฐ(ผู้แปลนิยายหากค่ำคืนหนึ่งในฤดูหนาว นักเดินทางคนหนึ่ง ของอิตาโล คัลวิโน) ทุ่มเทให้กับการทำหนังสือเล่มนี้มาก เสียดายที่ผู้เขียนคือตาบุคคีนั้นเสียชีวิตไปแล้วเมื่อเดือนมีนาคมที่ผ่านมา ไม่มีโอกาสได้เห็นฉบับแปลเป็นภาษาไทยตามที่ผู้แปลได้ตั้งใจมอบให้ตาบุคคีด้วยมือของเธอเอง
สำหรับผม เพลงรัตติกาลในอินเดียเป็นนิยายที่น่าทึ่งมาก ตาบุคคีได้แสดงให้เห็นว่าเพียงการเดินทางในอินเดีย เขาสามารถแสดงสารัตถะของโลกได้อย่างไร
เพลงรัตติกาลในอินเดีย หรือ Notturno indiano ได้รับรางวัล Prix Médicis étranger อันเป็นรางวัลสำคัญของฝรั่งเศสในปี 1987